This is another character from the wife and I’s collab project. His name is Kisanim (기사님), which isn’t a name at all. It actually means “driver” in Korean. This character is actually based off of the driver of The Magic English Bus I used to work on, whom we all actually called “kisanim.” He was an older, gentleman whose real name I never knew. He was very sweet and was a real problem solver when it came to mechanics. In our collab project Kisanim is a stoic genius that can drive anything from buses and tanks, to planes and ships. He very rarely speaks, but when he does it’s always in Korean.
It’s been a while since I’ve posted a decent illustration, so here’s something to tide you over. This character is part of the wife and I’s collab-project. It’s an expression study of Mordecai, a small dragon based off of my pet bearded dragon of the same name. The expressions are actually based off of my own, especially the one in the second row right.